不能说、也不能记载。
波吉亚?
“是鲁恩的波吉亚家族吗?”
波吉亚家族是一个不可信任的家族,他们原本是费波特王国卡斯亚家族的远亲,拥有残缺的‘仲裁人’方;一场乱后,叛乱的一支投靠了鲁恩王国的一位亲王;在我那个年代,担任驻因斯大使的波吉亚爵投靠了弗萨克帝国艾因霍恩家族,获得了‘猎人’途径的残缺方,另外他的妻和几个孩分别与不同隐秘组织有联系。就像三国时期,诸葛家三兄弟分别效忠于魏蜀吴三个国家一样。
一家二五仔、投机者,这是对他们最恰当的评价。
“在罗尔大帝执政时期,一位叫贝莱斯特·波吉亚的成员先是投效罗尔大帝,后面又投向弗萨克帝国。”
克莱恩拿着钢笔,在笔记本上面补充。
唰唰唰——
克莱恩刚写完,卡斯特先生的书页就疯狂地翻动,线装笔记本的本用力地拍打他的桌面,浑浊的墨从泛黄的书页里面渗,就像血一样。
这是怎么了?
好半响,卡斯特先生停止了动弹,像是死狗一样摊开在他的桌面。
一行深红,歪歪曲曲的中文简字一笔一划地现在纸上。
永远不要,用任何灵语言,书写、默念或是说那个名字——祂会知!我宁愿你叫祂‘神秘人’‘You-know-who’!
贝莱斯特·波吉亚?祂?
巨人语,巨龙语,灵语,古赫密斯语,赫密斯语和古弗萨克语这些都会被祂检测到!只有第五纪的当代语言和中文书写是相对安全的!
祂的真实份是‘深渊之’,拜血教所信奉的邪神之。
即使是隐秘存在,或者是序列非凡者,卡斯特先生的行为都乎意料的反常,如果他真的只是一本承载死者记忆的书,又为何如此恐慌?
克莱恩向卡斯特先生提问...
拿到卡斯特先生这么久以来,他也发现了一些使用技巧:只要作为学生“持有者”不主动将卡斯特先生书里,即使不愿意回答,作为老师的卡斯特先生都需要尽他所能解答,哪怕他并不想回答鲱鱼罐和榴莲哪一个更香,为什么地中海的几乎都是男人的问题。