埃德华多对米切尔的讚赏表示谢,说:“我真兴你能这幺欣赏我的
,我每天都要两小时度的健训练呢。你看,我二肌的周长足有
英寸呢。”他看米切尔似乎有些怀疑他的话,就接着说,“夫人,如果你愿意
的话,可以用双手来量一我的二肌肉,看你的双手能不能握住。”说着,他
在床边坐,伸胳膊向上弯曲,壮的二肌立刻显现来。米切尔侧转,
伸双手握住他的胳膊。
“哦,真是难以置信啊,你的胳膊真是又又!”米切尔由衷钦佩地讚歎
。的确,她的两只小手并没能完全包裹住埃德华多壮的胳膊,“这分肌肉
叫什幺名字啊?米切尔抚摸着他胳膊上另一块肌肉问。
埃德华多告诉了她那块肌肉的名称,然后问她是否还想知其他肌肉组织的
名称,她当然表示很兴趣。但是,埃德华多没有直接在自己的上展示其他
的肌肉组织,而是让我妻躺好,他要一边给她摩,一边告诉她被摩的
那分肌肉组织的名称。就这样,米切尔在无意识中自然地暴了全肌肤,
在埃德华多的抚摩轻声呻起来。
他抚摩着她的四肌,向她耐心地解释着那肌肉组织的作用,然后又在她
的小肌肉上摩着、解说着,接着就把手放到了她的肌上,说:“这分
肌肉主要作用是伸展和推动。对于妇女来说,这分肌肉也有助支撑乳房。……
夫人,你是否介意我来评价一您的肌肉组织吗?我告诉您,您的这分肌肉组
织非常完,您的乳房也非常丰满,完的肌肉组织支撑着您丰满的乳房,使您
的曲线非常漂亮。”说着,他的手不停地抚摸着她的,越来越靠近她的
乳房和乳。
“谢谢啊!”米切尔说着,任凭他的手在她的上游走。
“在您的乳房裏也有很多肌肉群,不过它们非常细小。”他解释。
“它们能起到什幺作用呢?”米切尔问,嗓音已经有些嘶哑。
“如果你愿意的话,我可以向你演示一这些肌肉群的作用。”
米切尔闭着睛,轻轻了。
埃德华多的所谓“演示”其实就是用他的手掌和手指抚摩、搓我妻的乳
房和乳。在他的抚摩和刺激,米切尔的乳很快就地立起来,嘴裏也
不断发兴奋的呻声。
“当女人受到刺激时,乳周围的肌肉组织就会发挥作用,支撑着乳
起来。”他一边抚摩一边解释,“这些肌肉组织对唇刺激的反应会更加烈
一些。”
米切尔没有吭声,而这样的沉默无疑是对埃德华多的默许。于是,他低
去,将她的一个乳嘴裏,用嘴唇和刺激着那的小肉。要知,
在过去的5年裏,米切尔的乳还是我一个人独佔的私有财产,现在却被另一个
男人肆意玩着。
令人到奇怪的是,随着摩着行,我的耻辱逐渐消失了,代之而起的